Montserrat Varela Navarro

Exam rules, Lehrer bevor eine Prüfung beginnt

Zweite und dritte Prüfungen als staatlich geprüfte Übersetzerin

Wie sehen die zweite und dritte Prüfungen aus, wenn man staatlich geprüfter Übersetzer werden will? Eins meiner Ziele vor Jahren war es, die staatliche Prüfung als geprüfte Übersetzerin für Spanisch zu absolvieren. Natürlich nicht nur um des Titels willens, sondern mit dem übergeordneten Ziel, öffentlich bestellte und beeidigte Übersetzerin für Spanisch, wie man es in [...]

Bild einer Maschine als Sinnbild für die maschinelle Übersetzung, die mit Computern und viel Data erzeugt wird. Copyright: Datenbank pexels.de

Maschinelle Übersetzung: Was sie kann, was nicht

Seit dem Aufkommen von Computern hat man verschiedene Methoden entwickelt, um zweisprachige Texte maschinell zu übersetzen. Daraus ist die maschinelle Übersetzung entstanden. Sie wird zwar immer besser, vor allem seit der letzten Generation der neuronalen maschinellen Übersetzung, NMT (Neural Machine Translation). Aber sie hat auch ihre Grenzen. Maschinelle Übersetzung: Eine Definition Google Translate, DeepL und [...]

Retailer aus Katalonien, Schild auf Katalanisch auf der TrendSet-Messe München 2023

Onlineshop auf Katalanisch für Spanien?

Commerce in Spanien: Zahlen und Trend Exkurs: Was ist Katalanisch? Wo wird Katalanisch gesprochen? Die katalanische Sprache in Spanien: Noch mehr Zahlen Beispiele von Onlineshops auf Katalanisch in Spanien Eine andere Strategie, Kunden auf Katalanisch anzusprechen Zwei weitere Beispiele von Unternehmenskommunikation auf Katalanisch Fazit: Onlineshop auf Katalanisch Ja oder Nein? Wir drehen mal den Spieß [...]