2 comentarios en “(Deutsch) Was ist eine Apostille und wozu braucht man sie?”

  1. Wie ist es mit der Schweiz?
    Wird dort für eine beglaubigte Übersetzung aus der Bundesrepublik Deutschland eine Apostille benötigt?
    Beispielsweise ein Ehescheidungsurteil aus Finnland wird in der Schweiz benötigt.
    Die Übersetzung Finnisch>Deutsch wird in Deutchland beauftragt.

    Viele Grüße
    Liisa, vereidigte Übersetzerin aus Deutschland

    1. Hallo Liisa,

      vielen Dank für deine Frage.

      Dieser Fall ist sehr speziell, aber da die Schweiz ein Drittland ist, also nicht Mitglied der EU, dürfte eine Apostille nötig sein.

      Es sei denn, es gibt ein Abkommen zwischen Deutschland und der Schweiz und bestimmte Urkunden sind davon befreit.

      Wie ich meinen Kunden immer rate: Wenn ein Fall nicht klar ist oder neu (für mich ist so ein Fall, den du beschreibst, neu), am besten mit der Behörde,
      welche die beglaubigte Übersetzung entgegennimmt, im Vorfeld klären.

      Die Schweiz ist ein weites Feld und eine Idee für weitere Recherche :-)

      Liebe Grüße

      Montserrat Varela

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *