Una pausa al blog – decisió entre formació i escriure

Una pausa al blog. ¿Per què?

Quan vaig tornar a dissenyar aquesta pàgina fa vuit anys, vaig voler tenir un blog expressament. La idea era crea contingut addicional i poder renovar la pàgina més sovint. Això ho he aconseguit més o menys durant tots aquesta anys, tot i que no tinc cap pla de redacció ni res que s’hi assembli, i tampoc cap regularitat amb les entrades que escric i publico.

Aventatges d’escriure un blog

Publicar contingut propi a la pàgina té moltes aventatges per als autònoms i les autònomes. Aquesta feina addicional m’ha aportat sobre tot aquests tres aventatges:

  • Més visibilitat. Gràcies a les entrades al blog puc compartir contingut a totes les plataformes socials on hi tinc un perfil, i algunes poden ser d’interès per a algunes usuàries i alguns usuaris.
  • Presentar la feina que faig. Les idees per a les meves entrades em venen de la meva feina o d’alguns cursos de formació que tenen a veure amb les meves tasques i que m’han agradat especialmente.
  • Les sol-licituds i les preses de contacte a través de la pàgina web han augmentat. Gràcies a la quantitat més gran de contingut i al fet de compartir les entrades, també augmenta el número de visitants a la pàgina web. Abans fins i tot ho seguia i ho mesurava. Avui, en canvi, amb tota la feina que tinc ja no ho puc fer més. Però no es pot negar que em troben a Internet quan algú necessita alguns dels meus serveis.

Desaventatges de tenir un blog

Però escriure entrades per a un blog també té els seus desaventatges. Per a mí, els dos més importants són el fet que demanen molt de temps i que escriure regularment requereix una certa disciplina.

No només es necessita temps per buscar temes adequats, sino també escriue. A més a més, el blog no té èxit d’un dia per l’altres. Qui esperi obtenir resultats ràpids, es veurà ràpidament decepcionat. Un altre factor necessari també és la constància: escriure regularment i no plegar massa aviat.

Un altre desaventatge és tot el coneixement tècnic que cal saber per fer-ho bé: tot el que té a veure amb els plugins, al SEO i a les paraules clau. Sense ajuda no ho hauria aconseguit mai, i les meves entrades tampoc és que siguin res de l’altre món. Simplement faig el que puc :-)

Blogpause

Una pausa al blog

A la meitat de l’any 2021 he arribat a la situación en la que els desaventatges de tenir un blog superen els aventatges, sobre tot pel que respecta a la regularitat de les publicacions i al temps necessari per escriure. La raó és senzilla: el meu temps, com el temps de tohom, és limitat.

Formació o escriure un blog

Des del gener de 2021 estic fent una formació online als vespres per preparar-me per a l’examen de traductora oficial a Alemanya (Staatlich geprüfte Übersetzerin). Aquesta formació dura un any sencer  l’organitza l’escola Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln. Quan acabem, els meus companys i jo farem els examens a la Càmara de Comerç de Darmstadt (IHK Darmstadt).

Les persones que ja han fet aquest examen saben què cal preparar. No es tracta només de la traducció en la pròpia combinació d’idiomes (o de més), sino que hi ha més assignatures. En el nostre cas són les següents:

  • Cultura i estructura d’Estat d’Alemanya i Espanya (Landeskunde)
  • Gramàtica de l’alemany i del castellà
  • Dret i la traducció de textis jurídics castellà-alemany
  • Economia
  • Traduccions a la vista

La formació que estic fent només contempla una combinació d’idiomes. Per això es pot fer en un any. Però quin any… Tenim quatre dies de de classe online a la setmana, tres hores cada dia. A tot això cal afegir-hi la preparació de les traduccions per a cada setmana, més estudiar els continguts de cultura, dret i economia. En aquest sentit, no pensava que tindria tanta feina quan vaig decidir apuntar-m’hi.

Prendre la decisió

Aquesta formació és, per tant, la raó per la que he decidit fer una pausa més llarga del que seria normal per a aquest blog. Segur que no és la noticia que el món està esperant, però amb aquesta entrada en trec pressió a mi mateixa i em dono més temps. Temps que necessito aquest i el proper any per concentrar-me en la preparació de l’examen en sí, a més de tota la feina i els encàrrecs de cada dia.

Mentrestant i fins que no torni a reprendre el blog, m’apuntaré idees i espero que el proper any, quan hagi aprovat l’examen (espero!) tornir a escriure. Perquè en realitat m’agrada. Em costa una mica trobar idees i sóc lenta en posar-m’hi i escriure. Però quan per fi començo, no ho deixo fins a tenir enllestida l’entrada. En aquest sentit, m’acomiado fins a l’any que ve (2022), quan acabi amb la pausa en aquest blog.

One comment

  1. Hallo Montserrat,

    ich wünsche dir viel Erfolg und möglichst wenig Stress bei der Ausbildung und den anschließenden Prüfungen.

    Das Geheimnis um den Prüfungsort Darmstadt kann ich lüften: Du darfst die Prüfungen in dem Bundesland deiner Wahl ablegen (in Bayern gibt es ein Prüfungsamt für Übersetzer). Allerdings sind einige der Lehrer*innen an der Übersetzerschule Köln Prüfer in Darmstadt und kennen sich daher besonders hinsichtlich der Prüfungsanforderungen in Hessen aus. Deshalb empfehlen sie den Absolventen der Schule auch die Prüfung dort zu machen.

    Viele Grüße
    Julia

Leave a Reply