Article per a la revista La següent entrada es va publicar a la revista Bayerninfo, a que només hi tenen accés els membres en la seva versión impresa. En aquesta entrada hi vaig escriure un resum de l’últim seminari presencial…
Disculpa, però aquesta entrada només està disponible en Alemany.
Aprendre català a la universitat Un col∙lega de la Ludwig-Maximilians-Universität (LMU) de Múnich em va proposar a l’agost de de 2020 que gravéssim junts un podcast sobre la llengua catalana i també sobre els nostres estudiants. Faig classes de català…
Gestió de projectes: la feina invisible d’una autònoma Algún em va dir un dia que la paraula alemanya “selbstständig”, autònom, en realitat vol dir que un treballa sol (selbst) i contínuament (ständig). Per als autònoms com jo això vol dir…
Llocs alemanys comuns en castellà Quan vaig fer la meva última correcció a una agència a la que vaig regularment per editar una revista per als treballadors d’una editorial muniquesa, va aparèixer el nom de la ciutat de Brunswick. La…
Disculpa, però aquesta entrada només està disponible en Alemany.
Disculpa, però aquesta entrada només està disponible en Alemany.
Disculpa, però aquesta entrada només està disponible en Alemany.
Disculpa, però aquesta entrada només està disponible en Alemany.
Disculpa, però aquesta entrada només està disponible en Alemany.