Arxiu de la categoria: Aus dem Berufsalltag

I Trobada d’empresaris, bloguers i youtubers castellanoparlants a Munic

Castellanoparlants a Alemanya

Com a mínim des dels començaments del segle XXI, la mobilitat i la presència de ciutadants de tots els paísos on es parla castellà ha augmentat tant a Alemanya com a tota Europa i arreu del món. Molts d’ells han tornat als seus paísos, però els qui s’han quedat aquí contribueixen a una visibilitat més gran de la llengua y els costums hispans, dels seus respectius paísos al país que els ha donat acollida. A Alemanya, molts d’ells s’han fet autònoms, han creat una empresa o també escriuen en un blog o roden vídeos sobre la seva vida aquí, per exemple.

I Trobada d’empresaris/-àries, bloguers/-eres i youtubers de parla hispana a Múnic

Per a reunir aquesta comunitat, la meva col-lega i amiga Valentina Backhaus-Sánchez ha convocat per al dissabte 25 de maig de 2019 una I Trobada d’empresaris/-àries, bloguers/-eres i youtubers de parla hispana a Múnic. L’objectiu és reunir aquest grup perquè es presentin i perquè presentin els seus productes i/o prestacions, i, també, perquè es coneguin entre ells. El públic en general, evidentment, també estan invitats a assistir-hi i a participar-hi. Només cal venir amb una bona porció d’interès i de curiositat. I si aquesta primera trobada té èxit, la idea és repetir-la els propers anys.

Qui ho vulgui, por presentar-se amb una breu presentació de com a mínim 15 minuts. També existeix la possibilitat de posar una taula amb material de presentació i informatiu i també de vendre els propis productes. Després de la ronda de presentacions per matí, a la tarda el focus estarà en el networking entre els/les participants.

 

Dos bloguers en parlen

Omar Padrón, o també Herr Padrón, un mexicà que viu a Alemanya i que blogueja sobre la seva vida aquí al seu blog, ha rodat aquest video en el que explica l’objectiu d’aquesta primera trobada a Munic.

Montse, una periodista bloguera que viu a Münster, també ha escrit sobre aquesta primera trobada en aquesta entrada del seu blog. Por desgràcia, ella mateixa diu que no podrà ser-hi per motius personals. Potser, l’any que ve.

Us esperem a tots i a totes! Serà un dia molt bonic i enrs esperamos a todos y a todas! Va a ser un día muy bonito y enriquidor a Munic :-)

Quan?

El dissabte 25 de maig de 2019

De 10:00 a 18:00 hores

On?

Dachwerk Event

Kolosseumstraße 1

80469 Múnich

 

 

 

 

 

 

 

 

Topònims alemanys en castellà

Llocs alemanys comuns en castellà

Quan vaig fer la meva última correcció a una agència a la que vaig regularment per editar una revista per als treballadors d’una editorial muniquesa, va aparèixer el nom de la ciutat de Brunswick. La meva primer reacció va ser pensar que era un error, ja que es tractava d’una empresa alemanya. No me’n vaig adonar que aquesta persona denominava en castellà una ciudad alemanya. Fins i tot em va semblar que era una ciutat holandesa…  :-)

Després de buscar una mica per Internet ho vaig trobar: es tractava de la ciutat de Braunschweig, i la feina del traductor o de la traductora era correcte.

Deutsche Ortsnamen auf Spanisch

La traducció de topònims moltes vegades és una qüestió política, però en cada idioma hi ha tradicions i noms que s’han naturalitzat. En el cas d’alguns topònims en alemany hi ha una sèrie de ciutats que s’han traduit sempre. El grup que crida més l’atenció són les que es van fundar durant l’època de l’Impero Romà o a les que els romans els van donar un nom en llatí:

Aachen = Aquisgrán; Köln = Colonia; Trier = Tréveris; Speyer = Espira; Regensburg = Ratisbona; Wien = Viena

Altres topònims alemanys en castellà

Altres topònims alemanys en castellà són també tan corrents com la llista de dalt, altres no tant, però s’utilitza en mapes, en manuals o a la premsa. I evidentment també per a traduccions. Aquí una breu selección. Els sabies tots?

Bayern Baviera
Sachsen Sajonia
Frankfurt am Main Fráncfort del Meno
Göttingen Gotinga
Tübingen Tubinga
Niedersachsen Baja Sajonia
Nordrhein-Westfalen Renania del Norte-Westfalia*
Rheinland-Pfalz Renania-Palatinado*
Saarland Sarre
Schwaben Suabia

Una llista molt completa dels topònims alemanys en castellà pot trobar-se aquí.